GoldenDict (II): añadir diccionarios locales

GoldenDict, el fantástico diccionario del que hablamos hace unos días en Slice of Linux, es muy útil si contamos con conexión a Internet pero ¿qué podemos hacer si no tenemos acceso a Internet? La respuesta es bien sencilla: instalar diccionarios en nuestro equipo.

Los diccionarios que podemos instalar van desde traductores hasta correctores ortográficos pasando por el diccionario de la RAE. Aquí vamos a ver cómo instalar algunos de estos diccionarios pero… seguro que hay más.

FreeDict

Freedict es una colección libre con licencia GPL de diccionarios bilingües que utiliza para su distribución el protocolo DICT.

De entre todos ellos a mi me resultan especialmente útiles el diccionario español-inglés (spa-eng) como el inglés-español (eng-spa) pero existen muchos más. Estos diccionarios podemos instalarlos desde el Centro de software de Ubuntu buscando el texto dict-freedict. De esta forma nos aparecerán todos los diccionarios de FreeDict que hay en los repositorios de Ubuntu y cada uno instalaría el que necesitara. En mi caso instalo el español-inglés.

Instalamos el diccionario Español-Inglés

Instalamos el diccionario Español-Inglés

Y después el inglés-español.

Instalamos el diccionario Inglés-Español

Instalamos el diccionario Inglés-Español

También podemos instalarlos desde la línea de comandos ejecutando el siguiente comando desde un terminal (Aplicaciones > Accesorios > Terminal) :

sudo apt-get install dict-freedict-spa-eng dict-freedict-eng-spa

Diccionario de la RAE

Siempre se agradece poder consultar el DRAE (Diccionario de la Real Academia Española) y para aquellas ocasiones en las que no disponemos de conexión a Internet podemos descargarlo y consultarlo de forma local.

Para descargarlo accedemos a la siguiente página: http://code.google.com/p/tokland/wiki/DiccionarioRAE. Y hacemos clic sobre el enlace de descarga de Dictd.

Descargamos el DRAE

Descargamos el DRAE

Una vez descargado el archivo abrimos un terminal (Aplicaciones > Accesorios > Terminal) y nos situamos en el directorio en el que lo hayamos descomprimido en mi caso en Descargas:

cd Descargas

Después descomprimimos el archivo con el siguiente comando:

tar xvzf drae-2009-1.tgz

Por último, copiamos los archivos del diccionario (drae.dict.dz y drae.index) al directorio /usr/share/dictd:

sudo cp drae.* /usr/share/dictd

Ya tenemos el diccionario de la RAE instalado en nuestro equipo, sin embargo para que GoldenDict lo reconozca debemos hacer clic sobre el menú Edit > Dictionaries… y hacer clic sobre el botón Rescan now.

Pulsamos Rescan now para actualizar añadir el DRAE

Pulsamos Rescan now para actualizar añadir el DRAE

Corrector ortográfico

Haciendo clic en el menú Edit > Dictionaries… en la pestaña Morphology podemos activar el diccionario morfológico en español (Spanish Morphology) que está instalado por defecto. Gracias a él nos aparecerán sugerencias cuando escribamos incorrectamente alguna palabra.

Activamos el diccionario morfológico de Español

Activamos el diccionario morfológico de Español

Si no lo tuvieras instalado, puedes  usar el Centro de software de Ubuntu o apt-get para instalar el paquete myspell-es.

Ejemplos

Teniendo activos los diccionarios de la RAE y el español inglés buscamos la palabra avión. El resultado de esta búsqueda se puede observar en la siguiente imagen:

Buscamos avión con el DRAE y con el traductor de español-inglés

Buscamos avión con el DRAE y con el traductor de español-inglés

Si activamos también el diccionario morfológico y buscamos avion (sin tilde), éste nos indicará las posibles palabras correctas que estemos intentando escribir:

Buscamos avion y nos corrige el diccionario morfológico

Buscamos avion y nos corrige el diccionario morfológico

Artículos relacionados:

19 Responses to “GoldenDict (II): añadir diccionarios locales”


  1. 1 lepro Martes, 29 junio 2010 en 2:42 pm

    Excelente programa, Muchas Gracias!!!

  2. 2 Marcelo Martes, 29 junio 2010 en 3:04 pm

    Otra vez: ¡Excelente! Hace años que buscaba algo como esto. ¡Gracias!

  3. 3 Giorgio Grappa Martes, 29 junio 2010 en 5:05 pm

    ¡Muy útil!

    Repito: gracias por darnos a conocer esta utilísima utilidad.

  4. 4 juan Miércoles, 30 junio 2010 en 4:35 am

    Excelente, muchas gracias!!

  5. 6 Kinduff Miércoles, 30 junio 2010 en 7:58 pm

    Excelente post! Unicamente los diccionarios que instale desde el centro de software y el de la RAE no me los encuentra, le doy rescan now y simplmenete no pasa nada.. Algun tip?

  6. 7 Enrique Miércoles, 30 junio 2010 en 10:48 pm

    Para Kinduff:

    No reescanees. Añade (add) el directorio usr/share/dictd. Luego lo marcas, y entonces ya puedes reescanear. Un saludo.

  7. 8 Alex Jueves, 1 julio 2010 en 4:49 pm

    ¿Puedes poner el archivo de la RAE en otro sitio para poder descargarlo?

  8. 9 vic Sábado, 3 julio 2010 en 3:49 pm

    Yo cuando descomprimo los dos archivos del diccionario de la RAE no puedo copiarlos a usr/share/dictd porque dice que no los encuentra. Alguna idea. saludos y gracias.

    • 10 &rés Sábado, 3 julio 2010 en 5:02 pm

      @vic
      Lo puedes poner donde quieras porque después lo único que tienes que hacer es añadir la ruta donde tienes el diccionario con el botón Add….
      Si quieres ponerlo en /usr/share/dictd, crea el directorio antes de copiar los archivos con el siguiente comando:
      sudo mkdir -p /usr/share/dictd
      Saludos.

  9. 11 Kinduff Martes, 6 julio 2010 en 1:09 am

    @Enrique: Muchísimas gracias!

  10. 12 jose Jueves, 8 julio 2010 en 2:22 am

    Instale’ desde el centro de sofware y desde synaptic los diccionarios esp-eng y eng-spa y no me aparecen en el GoldenDict. Podrias ayudarme con esto? Gracias por tu atenci’on.
    Saludos, Jose’

  11. 13 NegroLito Miércoles, 14 julio 2010 en 3:51 pm

    ¡Gracias….!

    Vivo consultando la ortografía de las palabras y ese diccionario de la RAE en forma local me viene de maravilla.
    Sé que viene la Wikipedia para instalar en forma local (Wikipedia estática que le llaman) ¿Habrá alguna forma de engancharlo en este diccionario?

    Gracias de nuevo.
    Suerte.


  1. 1 BlogESfera.com Trackback en Martes, 29 junio 2010 en 10:43 am
  2. 2 GoldenDict (II): añadir diccionarios locales - Dominicanplace Trackback en Martes, 29 junio 2010 en 2:31 pm
  3. 3 GoldenDict (III): añadir diccionarios y traductores en línea « Slice of Linux Trackback en Miércoles, 7 julio 2010 en 10:32 am
  4. 4 GoldenDict: Un diccionario muy versátil « Un Bioinformatiquillo Trackback en Viernes, 16 julio 2010 en 12:29 pm
  5. 5 GoldenDict (I): un diccionario muy versátil « Slice of Linux Trackback en Miércoles, 11 agosto 2010 en 4:54 pm

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




Síguenos en Twitter

 

Sitios amigos:

Si has leído nuestro Acerca de, sabes que no publicamos ningún artículo práctico que no hayamos probado. Aún así, no podemos garantizar que en tu sistema funcione como en el nuestro.

Esta página no es de soporte. Compartimos lo que sabemos, pero si resolviésemos todas las dudas que recibimos, no podríamos hacer artículos nuevos. Por eso, si alguien plantea un problema, y sabes la respuesta, siéntete libre para comentarla.

Si tienes una duda y no obtienes respuesta, puedes recurrir a sitios específicos como ubuntu-es.org o Linux Q.

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.


A %d blogueros les gusta esto: