GoldenDict (I): un diccionario muy versátil

Ubuntu 10.04 trae por defecto un diccionario (gnome-dictionary) disponible en el menú Aplicaciones > Oficina > Diccionario. Sin embargo, mi relación con éste no ha sido buena y buscando alguna alternativa encontré GoldenDict.

GoldenDict es un diccionario con el que podemos consultar la Wikipedia, usar el traductor de Google, buscar palabras en el DRAE, etc. Pero eso no es todo, porque además incluye estas características:

  • Uso de WebKit para representación precisa de artículos con todo el formato, colores, imágenes y enlaces.
  • Soporte de múltiples formatos de diccionario:
    • Archivos de Babylon con imágenes y recursos: .BGL.
    • Diccionarios de StarDict: .ifo, .dict, .idx, .syn.
    • Archivos de Dictd: .index y .dict(.dz).
  • Búsquedas en la Wikipedia, Wiktionary y sitios basados en MediaWiki.
  • Uso de diccionarios o traductores en línea.

Si te interesa, vamos a ver cómo instalarlo y configurarlo paso a paso.

Para instalar GoldenDict en Ubuntu abrimos el Centro de software de Ubuntu en el menú Aplicaciones y buscamos goldendict. Después hacemos clic en Instalar.

Buscamos e instalamos GoldenDict

Buscamos e instalamos GoldenDict

Una vez instalado podemos ejecutarlo desde el menú Aplicaciones > Educación > GoldenDict o desde Aplicaciones > Oficina > GoldenDict.

Ejecutamos GoldenDict

Ejecutamos GoldenDict

El único inconveniente de este fantástico diccionario es que su interfaz está en inglés pero, como es muy sencilla, no creo que resulte un problema muy grave.

Interfaz de GoldenDict

Interfaz de GoldenDict

Lo que si que tenemos que cambiar rápidamente es el diccionario porque, por defecto, sólo está activada la Wikipedia en inglés. Así que lo que haremos será establecer la Wikipedia y el Wiktionary en español como diccionario para nuestras búsquedas. COn este objetivo hacemos clic en el menú Edit > Dictionaries… (F3).

Hacemos clic en el menú Edit > Dictionaries...

Hacemos clic en el menú Edit > Dictionaries...

En la pestaña Wikipedia, antes de nada, desmarcamos la primera línea (English Wikipedia) para no utilizar este recurso. Después para añadir la Wikipedia en español pulsamos el botón Add… Entonces aparecerá una nueva línea debajo de las existentes y en ella escribiremos un nombre descriptivo (por ejemplo, Wikipedia Español) y en Address escribimos http://es.wikipedia.org/w. También podemos añadir el Wiktionary en Español escribiendo esta dirección: http://es.wiktionary.org/w. Tenemos que asegurarnos de que estén habilitados (enabled) antes de hacer clic sobre Aceptar.

Añadimos la Wikipedia y el Wiktionary en español

Añadimos la Wikipedia y el Wiktionary en español

Por último, ya sólo tenemos que escribir la palabra a buscar en cuadro de texto debajo de Look up (buscar) y pulsar Intro. Además, si queremos, podemos activar/desactivar los diccionarios desde la barra de herramientas para utilizar sólo aquel que nos interese en cada momento pulsando sobre el icono correspondiente.

Buscamos Linux con GoldenDict

Buscamos Linux con GoldenDict

Próximamente más artículos para sacarle todo el partido a este magnífico diccionario.

Artículos relacionados:

Anuncios

23 Responses to “GoldenDict (I): un diccionario muy versátil”


  1. 1 jluix Miércoles, 23 junio 2010 en 1:43 pm

    Muy bueno. Hacía tiempo que intentaba saber como conseguir un diccionario en español

  2. 2 saer Miércoles, 23 junio 2010 en 3:10 pm

    Hola

    Muchas gracias por tus aportaciones al software libre. Quisiera hacerte un pregunta. Dices que se pueden hacer consultas al RAE con este diccionario. Después de instalarlo y seguir tus recomendaciones no consigo saber que hay que hacer para que incluya en las búsquedas el diccionario de la RAE. ¿Podrías darme una pista, por dónde continuar?

    Saludos y muchas gracias, de nuevo, por tu trabajo,

    Saer

  3. 3 ZialdoKA Miércoles, 23 junio 2010 en 4:30 pm

    Muy bueno e interesante el artículo. Lo único es que me queda una duda. No he conseguido poner para la búsqueda en DRAE. ¿Alguna idea?. Gracias

  4. 6 nenelinux Miércoles, 23 junio 2010 en 5:32 pm

    existe algun .deb para ubuntu ?

  5. 8 Rafa_el Miércoles, 23 junio 2010 en 5:43 pm

    Hola, muy interesante este programa. He estado realizando pruebas y he añadido los diccionarios DRAE y WORDREFERENCE.

    En la sección Websites, añadir

    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=%GDWORD%

    y también

    http://www.wordreference.com/definicion/%GDISO1%%20

  6. 9 saer Miércoles, 23 junio 2010 en 7:04 pm

    Hola compañeros

    A mi me sigue sin funcionar los enlaces a los diccionarios de la Rae que habeis puesto.

    Saludos

    Saer

  7. 10 antonio Miércoles, 23 junio 2010 en 7:48 pm

    Sólo añadir que este programa es cojonudísimo, lo uso ya desde hace casi un año y me sirve casi todos los días (vivo en el extranjero). Una pena que la versión de windows no funcione bien (en el trabajo no puedo desprenderme de windows).

  8. 11 Julián Miércoles, 23 junio 2010 en 8:24 pm

    Expectacular! gracias mil por este dataso espero con ansias la segunda parte, saludos y felicitacioines por este blog, muy bueno

  9. 12 Oscar Jueves, 24 junio 2010 en 10:23 pm

    Gracias por el dato de este programa. También había buscado un diccionario y la verdad el que trae por defecto ubuntu es una vasca.

    Y gracias también a Rafa_el por el dato de RAE y WordReference

  10. 13 Simón Viernes, 25 junio 2010 en 12:38 am

    que buen tuto voy aplicar lo del RAE a ver si me funciona…excelentes aportes…

  11. 14 Simón Viernes, 25 junio 2010 en 12:52 am

    esto es de lo máximo…gracias por el dato de de rafa_el con lo de DRAE y wordreference excelente resultados….gracias por sus colaboraciones lo único que me queda faltando son traductores ingles-español, español-ingles, aleman-español y español-aleman…si saben como me explican porfa…muchas gracias por sus interesantes aportes.

  12. 15 SnocK Sábado, 26 junio 2010 en 4:41 pm

    Yo lo uso de traductor tb ….

  13. 17 Marcelo Martes, 29 junio 2010 en 2:21 pm

    Excelente!!! Me viene como anillo al dedo!!! Gracias. Seguiré con atención tus próximos artículos.

  14. 18 Jose Lunes, 5 julio 2010 en 6:21 am

    Tengo Lucid Linx, instale’ los traductores eng-esp del centro de software y no aparecen en el Goldendict. Con el Dicc. RAE no tuve problemas. Agradezco tu ayuda.
    Saludos, Jose


  1. 1 GoldenDict (I): un diccionario muy versátil - Dominicanplace Trackback en Miércoles, 23 junio 2010 en 2:32 pm
  2. 2 BlogESfera.com Trackback en Miércoles, 23 junio 2010 en 6:40 pm
  3. 3 GoldenDict (II): añadir diccionarios locales « Slice of Linux Trackback en Martes, 29 junio 2010 en 10:29 am
  4. 4 GoldenDict (III): añadir diccionarios y traductores en línea « Slice of Linux Trackback en Miércoles, 7 julio 2010 en 10:32 am
  5. 5 GoldenDict: Un diccionario muy versátil « Un Bioinformatiquillo Trackback en Viernes, 16 julio 2010 en 12:29 pm

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




Síguenos en Twitter

 

Sitios amigos:

Si has leído nuestro Acerca de, sabes que no publicamos ningún artículo práctico que no hayamos probado. Aún así, no podemos garantizar que en tu sistema funcione como en el nuestro.

Esta página no es de soporte. Compartimos lo que sabemos, pero si resolviésemos todas las dudas que recibimos, no podríamos hacer artículos nuevos. Por eso, si alguien plantea un problema, y sabes la respuesta, siéntete libre para comentarla.

Si tienes una duda y no obtienes respuesta, puedes recurrir a sitios específicos como ubuntu-es.org o Linux Q.

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.


A %d blogueros les gusta esto: